lunes, 24 de noviembre de 2014

Parez que va llover.

Foi un instante, tres segundos na mas el tiempu que tardó en camudar d’estación dientro d’aquel ascensor. De la cromática seronda al irremediable iviernu nuna sola frase: siéntolo, sé que nun lo esperaves pero te voi dexar, ya nun te quiero.




jueves, 13 de noviembre de 2014

Listines del pijo

Mira Sofía, voi facer la rana con esta piedra, ya verás como mola...
Mira papa, yo voi tirar esta otra piedra y vas ver tú como nel puntu onde cae, produzse una perturbación que ye la causa de que les partícules d'agua varíen la so posición d'entamu, y escomencipien a movese ente dos posiciones extremes. 
Pa que lo entiendas; la perturbación esa, que se produz nuna sola partícula, contaxa a les partícules d'agua averaes a la primera y entamen a sufrir la so influencia y, como consecuencia d'ello, la perturbación propágase en forma d'oles, que tienen el so orixe nel puntu onde entamó la perturbación y que van propagandose a velocidá constante en toles direcciones de forma qu'algamen al mesmu tiempu puntos equidistantes del centru la perturbación. 
A que mola. 
Que te digo yo Sofía, xugamos al "veo, veo"?



martes, 11 de noviembre de 2014

Autorretratu

Colecciono moscas, pero nun toi llocu, ¿por qué?
Colecciono moscas, pero nun tan lloques, ¿y qué?


jueves, 6 de noviembre de 2014

Falemos del tiempu en versu; por falar dalgo

Pa falar del tiempu necesítase un ascensor (dicen);
o qu’el branu llegue mas p’allá d’ochobre colo qu’ello supón;
aunque pasar del calor al friu ensín usar una rebequina tamien sirve;
y ver les primeres ñeves na sierra l’Aramu da una bona conversación de chigre;
nel trabayu, lo que mas abunda ye’l tema la calefacción;
como en casa: “madre, si nun ta ni de nube”.
Si ye branu porque fae calor.
Si ye iviernu, porque llueve y fae frio.
Na primavera salen toles flores.
Y la seronda… ¿visteis la seronda per dalgún llau?